[ < ] [ > ]   [ << ] [ Up ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

Glosario

Abandonar

Abandonar quiere decir cancelar un comando tecleado parcialmente o en ejecución, usando C-g (o C-BREAK en MS-DOS). See section Abandonar y abortar.

Abortar

Abortar significa salir de una edición recursiva (q.v.). Los comandos C-] y M-x top-level sirven para esto. See section Abandonar y abortar.

Abreviatura

Una abreviatura es una cadena de texto que se expande a una cadena de texto distinta cuando aparece en el búfer. Por ejemplo, ud. puede definir una abreviatura de pocas letras para una frase larga que quiera insertar frecuentemente. See section Abreviaturas.

Abreviatura global

Una definición global de una abreviatura (q.v.) tiene efecto en todos los modos principales que no tengan definiciones locales (q.v.) de la misma abreviatura. See section Abreviaturas.

Abreviatura local

Una definición de abreviatura local está en vigor únicamente cuando se selecciona un modo principal en particular. En dicho modo principal, la misma redefine cualquier definición global para la misma abreviatura. See section Abreviaturas.

Alt

Alt es el nombre de un bit modificador que puede estar presente en un carácter de entrada de teclado. Para convertir un carácter en Alt, tecléelo mientras mantiene pulsada la tecla ALT. Tales caracteres se indican con nombres que comienzan con Alt- (generalmente escrito como A- para abreviar). (Observe que muchas terminales tienen una tecla rotulada ALT que en realidad es una tecla META.) See section Alt.

Analizar

Decimos que ciertos comandos de Emacs analizan las palabras o expresiones del texto editado. En realidad, todo lo que saben hacer es hallar el otro extremo de una palabra o expresión. See section La tabla de sintaxis.

Anillo de marcas

El anillo de marcas sirve para contener varias posiciones previas de la marca, por las dudas de que quiera volver a alguna de ellas. Cada búfer tiene su propio anillo de marcas; además, hay un solo anillo de marcas global (q.v.). See section El anillo de marcas.

Anillo de marcas global

El anillo de marcas global registra la serie de búferes donde ud. estableció recientemente una marca (q.v.). En muchos casos ud. puede usarlo para volver a través de los búferes en los que ha estado editando, o en los que ha visitado tags (vea `tabla de tags). See section El anillo de marcas global.

Anillo de matadas

El anillo de matadas es el lugar donde se guarda todo el texto que ud. ha matado recientemente; ud. puede reinsertar cualquier texto matado que esté en el anillo; esto se llama tironear (q.v.). See section Tironear.

Archivo de seguridad

Un archivo de seguridad registra el contenido que tenía un archivo antes de la sesión actual de edición. Emacs crea archivos de seguridad automáticamente para ayudarle a localizar o cancelar cambios de los que luego se arrepienta. See section Archivos de seguridad.

Archivo dribble

Un archivo dribble es un archivo en el cual Emacs escribe todos los caracteres que el usuario digita en el teclado. Los archivos dribble sirven para crear un registro para depurar fallos de Emacs. Emacs no crea un archivo dribble salvo cuando ud. se lo ordene. See section Informar de fallos.

Archivo remoto

Un archivo remoto es un archivo guardado en un sistema que no es el suyo propio. Emacs puede acceder a archivos de otras computadoras siempre que estén conectadas a la misma red que su máquina, y (obviamente) que ud. tenga un método soportado para conseguir acceso a dichos archivos. See section Archivos remotos.

Archivo Rmail

Un archivo Rmail es un archivo que contiene texto en un formato especial utilizado por Rmail para almacenar correo. See section Leer correo con Rmail.

Archivo Rmail primario

Su archivo Rmail primario es el archivo llamado `RMAIL' de su directorio home. Allí es donde Rmail almacena su correo entrante, salvo que ud. especifique un nombre de archivo distinto. See section Leer correo con Rmail.

Archivo Termscript

Un archivo termscript contiene un registro de todos los caracteres que Emacs envió a la terminal. Sirve para localizar fallos en el refresco de Emacs. Emacs no crea un archivo termscript a menos que ud. se lo ordene. See section Informar de fallos.

Área de eco

El área de eco es la línea inferior de la pantalla, utilizada para hacer eco de los argumentos para los comandos, para hacer preguntas y para mostrar mensajes breves (incluyendo los mensajes de error). Los mensajes se almacenan en el búfer `*Messages*' para poder consultarlos después. See section El área de eco.

Argumento

Vea `argumento numérico'.

Argumento numérico

Un argumento numérico es un número, especificado antes de un comando, para cambiar el efecto del comando. Frecuentemente el argumento numérico se usa como cantidad de repeticiones. See section Argumentos numéricos.

Argumento por defecto

El valor por defecto de un argumento es el valor que se asumirá si ud. no especifica ninguno. Cuando se usa el minibúfer para leer un argumento, y ud. solamente teclea RET, se usará el argumento por defecto. See section El minibúfer.

Argumento prefijo

Vea `argumento numérico'.

Atajo de teclado

Un atajo de teclado es una secuencia de teclas (q.v.) que invoca un comando. Lo que otros programas llaman "asignar un atajo de teclado" en Emacs se llama "mapear una secuencia de teclas". Vea "mapeo".

Autocarga

Emacs carga librerías Lisp automáticamente cuando un programa Lisp pide una función o una variables de dichas librerías. Esto se llama `autocargar'. See section Librerías de código Lisp para Emacs.

Autodocumentación

Autodocumentación es la funcionalidad de Emacs que puede decirle lo que hace cualquier comando, o darle una lista de todos los comandos relacionados con una temática que ud. especifique. Ud. Puede pedir la autodocumentación con el carácter de ayuda, C-h. See section Ayuda.

Autograbación

Autograbación es la práctica de guardar el contenido de un búfer de Emacs en un archivo con nombre especial, de forma que la información no se pierda si el búfer se pierde por un error del sistema o del usuario. See section Autograbación: protección contra desastres.

Balancear paréntesis

Emacs puede balancear paréntesis (u otras parejas de delimitadores) ya sea manual o automáticamente. Ud. balancea manualmente con los comandos para moverse por agrupamientos de paréntesis (see section Movimiento por la estructura de paréntesis). El balanceo automático actúa parpadeando o resaltando el delimitador pareado con el que ud. acaba de insertar (see section Mostrar las parejas de paréntesis automáticamente).

Banda

En las terminales con ventanas, hay una porción estrecha del marco (q.v.) entre el área de texto y el borde de la ventana. Emacs muestra la banda usando un estilo (q.v.) especial llamado fringe. See section fringe.

Bandeja de entrada

Una bandeja de entrada es un archivo donde el sistema operativo deja los mensajes de correo al destinatario. Rmail transfiere el correo de las bandejas de entrada a los archivos Rmail (q.v.) en los cuales se almacena permanentemente o hasta que se lo borre explícitamente. See section Archivos Rmail y bandejas de entradas.

Barra de desplazamiento

Una barra de desplazamiento es un recuadro hueco, alto y estrecho que aparece en el costado de una ventana. Ud. puede usar comandos de ratón en la barra de desplazamiento para desplazar la ventana. La funcionalidad de barra de desplazamiento únicamente está soportada bajo los sistemas de ventanas. See section Barras de desplazamiento.

Barra de herramientas

La barra de herramientas es una fila (a veces varias filas) de iconos en la parte superior de un marco de Emacs. Al pinchar en alguno de estos iconos se ejecuta un comando. Se puede decir que es un pariente gráfico de la barra de menúes (q.v.). See section Barras de herramientas.

Barra de menúes

La barra de menúes es la línea superior de un marco de Emacs. Contiene palabras que ud. puede pinchar con el ratón para desplegar menúes, o ud. puede usar una interfaz para navegar por ella con el teclado. See section Barras de menúes.

Bloqueo de archivos

Emacs utiliza bloqueo de archivos para detectar cuando dos usuarios distintos comienzan a editar un mismo archivo a la vez. See section Protection against Simultaneous Editing.

Bloqueo exclusivo

El bloqueo exclusivo es una funcionalidad para avisar cuando ud. comienza a alterar un archivo que otra persona ya está editando. See section Edición simultánea.

Borrado

Borrado quiere decir la eliminación del texto sin copiarlo en el anillo de matadas (q.v.). La alternativa es matar (q.v.). See section Borrado.

Borrado de archivos

Borrar un archivo significa eliminarlo del sistema de archivos. See section Operaciones misceláneas con archivos.

Borrado de mensajes

Borrar un mensaje significa marcarlo para ser eliminado de su archivo de correo. Hasta que destruya (q.v.) el archivo Rmail, todavía puede recuperar los mensajes borrados. See section Deleting Messages.

Borrado de ventanas

Borrar una ventana significa eliminarla de la pantalla. Las demás ventanas se expanden para ocupar el espacio. La ventana borrada no se puede recuperar pero por ello no se pierde texto alguno. See section Ventanas múltiples.

Búfer

El búfer es la unidad elemental de edición; un búfer corresponde a un texto que se edita. Ud. puede tener varios búferes, pero en un instante dado sólo edita uno, el 'búfer actual', aunque puede ver varios cuando usa varias ventanas (q.v.). La mayoría de los búferes visitan (q.v.) algún archivo. See section Usar búferes múltiples.

Búfer actual

El búfer actual de Emacs es el búfer sobre el cual opera la mayoría de los comandos de edición. Ud. puede seleccionar cualquier búfer de Emacs como actual. See section Usar búferes múltiples.

Búfer base

Un búfer base es un búfer cuyo texto es compartido por un búfer indirecto (q.v.).

Búfer de sólo lectura

Un búfer de sólo lectura es uno cuyo texto ud. no puede cambiar. Normalmente Emacs convierte a los búferes en sólo lectura cuando contienen texto que tiene significado especial para Emacs; por ejemplo, los búferes Dired. Al visitar un archivo protegido contra escritura también se crea un búfer de sólo lectura. See section Usar búferes múltiples.

Búfer indirecto

Un búfer indirecto es un búfer que comparte el texto de otro búfer, llamado su búfer base (q.v.). See section Búferes indirectos.

Búfer modificado

Un búfer (q.v.) está modificado si su texto ha sido alterado desde la última vez que se guardó el búfer (o desde que fue creado, si nunca ha sido guardado). See section Guardar archivos.

Buscar

Buscar quiere decir mover el punto a la siguiente ocurrencia de una cadena especificada o a la siguiente concordancia para una expresión regular especificada. See section Buscar y reemplazar.

Búsqueda incremental

Emacs ofrece una facilidad de búsqueda incremental, en la cual Emacs busca una cadena mientras ud. la teclea. See section Búsqueda incremental.

Búsqueda por palabra

Búsqueda por palabra es buscar una secuencia de palabras, sin tener en consideración ta puntuación entre ellas. See section Búsqueda por palabra.

C-

C- en el nombre de un carácter es una abreviatura de Control. See section C-.

C-M-

C-M- en el nombre de un carácter es una abreviaturas de Control-Meta. See section C-M-.

Cadena

Una cadena es un tipo de objeto de datos de Lisp que contiene una secuencia de caracteres. Muchas variables de Emacs están destinadas como valor una cadena. La sintaxis de Lisp para una cadena consta de los caracteres de la cadena con una `"' al comienzo y otra `"' al final. Una `"' que sea parte de la cadena debe escribirse como `\"' y una `\' que sea parte de la cadena debe escribirse como `\\'. Todos los demás caracteres, incluido el nuevalínea, pueden incluirse simplemente escribiéndolos dentro de la cadena; sin embargo, también están permitidas las secuencias de barra invertida tipo C, como `\n' para el nuevalínea o `\241' que utiliza un código octal de carácter.

Cantidad de repeticiones

Vea `argumento numérico'.

Carácter

Los caracteres constituyen el contenido de un búfer de Emacs; vea Juego de caracteres para el texto. Además, las secuencias de teclas (q.v.) frecuentemente se componen de caracteres (aunque también pueden incluir otros eventos de entrada). See section Clases de entradas del usuario.

Carácter ASCII

Un carácter ASCII es un carácter de control ASCII o un carácter imprimible ASCII. See section Clases de entradas del usuario.

Carácter autoinsertante

Un carácter es autoinsertante si al teclearlo dicho se inserta en el búfer. Los caracteres imprimibles y de espaciado ordinarios son autoinsertantes en Emacs, excepto en ciertos modos principales especiales.

Carácter de control

Un carácter de control es un carácter que ud. teclea manteniendo presionada la tecla CTRL. Algunos caracteres de control tienen sus propias teclas, de forma que ud. pueda teclearlos sin usar CTRL. Por ejemplo, RET, TAB, ESC y DEL son todos caracteres de control. See section Clases de entradas del usuario.

Carácter de control ASCII

Un carácter de control ASCII es la versión Control de una letra inglesa mayúscula, o la versión Control de alguno de los caracteres `@[\]^_?'.

Carácter de salto de página

Vea `página'.

Carácter gráfico

Los caracteres gráficos son los que tienen asignada un imagen en lugar de sólo un nombre. Todos los caracteres no Meta (q.v.) excepto los caracteres de Control (q.v.) son caracteres gráficos. Los mismos comprenden letras, dígitos, puntuación, y espacios; no incluyen RET ni ESC. En Emacs, al teclear un carácter gráfico el mismo es insertado (en los modos ordinarios de edición). See section Edición elemental.

Carácter imprimible ASCII

Los caracteres imprimibles ASCII comprenden letras, dígitos, espacio, y estos caracteres de puntuación: `!@#$%^& *()_-+=|\~` {}[]:;"' <>,.?/'.

Carácter Meta

Un carácter Meta es uno cuyo código de carácter incluye el bit Meta.

Carácter multibyte

Un carácter multibyte es un carácter que ocupa varios bytes en un búfer. Emacs usa caracteres multibyte para representar texto no-ASCII, ya que la cantidad de caracteres no-ASCII es mucho mayor que 256. See section Caracteres internacionales.

Citar

Citar quiere decir privar a un carácter de su habitual significado especial. El tipo más común de citación en Emacs se hace con C-q. Qué constituye significado especial depende del contexto y la convención. Por ejemplo, un carácter "ordinario" como comando de Emacs se inserta a sí mismo; luego en este contexto, un carácter especial es cualquier carácter que normalmente no se inserte a sí mismo (como DEL, por ejemplo), y citándolo se inserta a sí mismo como si no fuera especial. No todos los contextos permiten citar. See section Edición elemental.

Comando

Un comando es una función Lisp definida especialmente para poder usarse como mapeo de tecla en Emacs. Cuando ud. teclea una secuencia de teclas (q.v.), se busca su mapeo (q.v.) en los mapas de teclas (q.v.) correspondientes para hallar el comando a ejecutar. See section Teclas y comandos.

Comando deshabilitado

Un comando deshabilitado es aquel que ud. no puede ejecutar sin confirmación especial. El motivo usual para deshabilitar un comando es que confunda a los usuarios principiantes. See section Deshabilitar comandos.

Comentario

Un comentario es un texto de un programa que está destinado únicamente a las personas que lean el programa, y que se marca especialmente para que sea ignorado cuando se cargue o se compile el programa. Emacs ofrece comandos especiales para crear, alinear y matar comentarios. See section Manipular comentarios.

Common Lisp

Common Lisp es un dialecto de Lisp (q.v.) mucho más grande y poderoso que Emacs Lisp. Emacs proporciona un subconjunto de Common Lisp en el paquete CL. See (cl)Common Lisp section `Common Lisp' in Extensiones Common Lisp.

Compilación

La compilación es el proceso de crear un programa ejecutable a partir del código fuente. Emacs tiene comandos para compilar archivos de código Emacs Lisp (see (elisp)Compilación a bytecode section `Compilación a bytecode' in el Manual de referencia de Emacs Lisp) y programas en C y otros lenguajes (see section Correr compilaciones bajo Emacs).

Completamiento

Completamiento es lo que hace Emacs cuando expande una abreviatura de un nombre en el nombre completo. Se usa completamiento para argumentos de minibúfer (q.v.) cuando se conoce el conjunto de entradas válidas posibles; por ejemplo, en nombres de comandos, nombres de búferes, y nombres de archivos. El completamiento ocurre cuando se teclea TAB, SPC o RET. See section Completamiento.

Componente de nombre de archivo

Un componente de nombre de archivo nombra un archivo dentro de un directorio en particular. En los sistemas GNU y Unix, un nombre de archivo es una secuencia de componentes de nombre de archivo, separados por barras. Por ejemplo, `foo/bar' es un nombre de archivo que contiene dos componentes, `foo' y `bar'; se refiere al archivo llamado `bar' en el directorio llamado `foo' en el directorio actual. Los nombres de archivos de MS-DOS/MS-Windows también pueden usar barras invertidas para separar los componentes, como en `foo\bar'.

Conjunto tipográfico

Un conjunto tipográfico es una colección de tipografías con un nombre. Una especificación de conjunto tipográfico enumera conjuntos de caracteres y qué tipo de letra usar para mostrar cada uno de ellos. Los conjuntos tipográficos permiten cambiar fácilmente varios tipos de letra al mismo tiempo especificando el nombre de un conjunto tipográfico, en vez de cambiar cada tipo individualmente. See section Conjuntos tipográficos.

Consejos

Los consejos son ventanitas que muestran un texto de eco de ayuda (q.v.) que explica partes de la pantalla, enumeran opciones útiles disponibles a través de clics del ratón, etc. See section Consejos (o "globos de ayuda").

Control de versiones

Los sistemas de control de versiones vigilan las diferentes versiones de un archivo fuente. Ofrecen una alternativa más poderosa que guardar archivos de seguridad (q.v.). See section Control de versiones.

Conversión de mayúsculas

Conversión de mayúsculas quiere decir cambiar el texto de mayúsculas a minúsculas o viceversa. See section Comandos de conversión de mayúsculas, para los comandos de conversión de mayúsculas.

Copyleft

Un copyleft es un aviso que da al público permiso legal para redistribuir un programa u otra obra de arte. Los programadores de izquierda usan copylefts para promover la libertad y cooperación, igual que los programadores de derecha usan copyrights para conseguir poder sobre los demás.

La forma particular de copyleft utilizada por el proyecto GNU se llama Licencia Pública General de GNU. See section GNU GENERAL PUBLIC LICENSE.

Correo

Correo quiere decir mensajes enviados de un usuario a otro a través del sistema de computación, para que el receptor lea según le convenga. Emacs tiene comandos para componer y enviar correo, y para leer y editar el correo que ha recibido. See section Enviar correo. See section Leer correo con Rmail, para cómo leer correo.

Cortar y pegar

Vea `matar' y `tironear'.

Cursor

El cursor es el rectángulo de la pantalla que indica la posición llamada punto (q.v.) en la cual tiene lugar la inserción y borrado. El cursor está sobre o bajo el carácter que sigue al punto. Frecuentemente la gente habla del `cursor' cuando, hablando estrictamente, quieren decir el `punto'. See section Edición elemental.

Defun

Una defun es una definición principal en el nivel superior de un programa. El nombre `defun' proviene de Lisp, donde la mayoría de tales construcciones usan la construcción defun. See section Definiciones de nivel superior, o Defuns.

Defun actual

La defun actual es la defun (q.v.) donde está el punto. Si el punto está entre dos defuns, la defun actual es aquella que sigue al punto. See section Definiciones de nivel superior, o Defuns.

DEL

DEL es un carácter que ejecuta el comando para borrar un carácter de texto. See section Edición elemental.

Deshacer

Deshacer quiere decir revertir su edición anterior, haciendo regresar el texto que existía anteriormente en la sesión de edición. See section Deshacer cambios.

Desplazar

Desplazar quiere decir mover el texto en la ventana de Emacs para ver una parte distinta del búfer. See section Desplazamiento.

Destruir

Destruir un archivo Rmail o un búfer Dired o un búfer de grupo de Gnus es una operación que verdaderamente descarta los mensajes o archivos de ud. marcó previamente para borrar.

Directorio

Los directorios de archivos son colecciones con nombre en el sistema de archivo, dentro de los cuales ud. puede poner archivos individuales o subdirectorios. See section Directorios de archivos.

Directorio por defecto

Cuando ud. especifica un nombre de archivo que no comienza con `/' o `~', se interpreta como relativo al directorio por defecto del búfer actual (en MS-Windows y MS-DOS, los nombres de archivos que comienzan con una letra de unidad `x:' se toman como absolutos, no relativos). See section Directorio por defecto.

Dired

Dired es la facilidad de Emacs que muestra el contenido de un directorio de archivos y le permite "editar el directorio", efectuando operaciones con los archivos del directorio. See section Dired, the Directory Editor.

Eco

Hacer eco es acusar recibo de los comandos mostrándolos (en el área de eco). Emacs nunca hace eco de las secuencias de teclas de un solo carácter; las secuencias más largas sólo hacen eco si ud. se detiene cuando las teclea.

Eco de ayuda

Eco de ayuda es un mensaje breve que aparece en el área de eco cuando el puntero del ratón está ubicado en porciones de la pantalla que piden explicación. Emacs muestra eco de ayudo para los items de los menúes, para partes de la línea de modo, para botones de la barra de herramientas, etc. En las terminales gráficas, los mensajes pueden aparecer como consejos (q.v.). See section Consejos (o "globos de ayuda").

Edición simultánea

Edición simultánea quiere decir que dos usuarios modifican el mismo archivo al mismo tiempo. La edición simultánea, si no es detectada, puede causar que un usuario pierda su trabajo. Emacs detecta todos los casos de edición simultánea, y avisa a uno de los usuarios que investigue. See section Edición simultánea.

Eléctrico

Decimos que un carácter es eléctrico si normalmente es autoinsertante (q.v.), pero el modo principal (q.v.) actual lo redefine para que también haga otra cosa. Por ejemplo, algunos modos principales de lenguajes de programación definen ciertos caracteres delimitadores para que sangren la línea o inserten uno o más nuevalíneas además de insertarse a sí mismos.

Encapsulamiento de línea

Vea `rellenado'.

Encomillar nombres de archivos

Encomillar un nombre de archivo anula el significado especial de construcciones como `$', `~' y `:'. See section Archivos encomillados.

Ensanchar

Ensanchar es quitar cualquier restricción (q.v.) del búfer actual; es lo opuesto de limitar (q.v.). See section Limitar.

Entorno idiomático

Su entorno idiomático elegido especifica valores por defecto para el método de entrada (q.v.) y el sistema de codificación (q.v.). See section Entornos idiomáticos. Dichos valores por defecto son importantes si ud. edita texto no-ASCII (see section International Character Set Support).

EOL

Vea `fin de línea'.

Error

Un error ocurre cuando un comando de Emacs no se puede ejecutar en las circunstancias actuales. Cuando ocurre un error, se detiene la ejecución del comando (salvo que el comando se haya programado para lo contrario) y Emacs informa del error mostrando un mensaje de error (q.v.). El tecleo anticipado se descarta. Luego Emacs está listo para leer otro comando de edición.

ESC

ESC es un carácter utilizado como prefijo para teclear caracteres Meta en teclados sin tecla META. A diferencia de la tecla META (que, igual que la tecla SHIFT, se mantiene presionada mientras se teclea otro carácter), ud. presiona la tecla ESC como presionaría una tecla de una letra, y se aplica al siguiente carácter que teclee.

Espacio en blanco

Espacio en blanco es cualquier serie de caracteres de formateo (espacio, tabulador, nuevalínea, y retroceso) consecutivos.

Estilo

Un estilo es una forma de mostrar caracteres. Especifica atributos tales como familia y tamaño de letra, colores de primer plano y fondo, subrayado y tachado, punteado de fondo, etc. Emacs proporciona funcionalidad para asociar estilos específicos con porciones del texto del búfer, a efectos de mostrar dicho texto según los atributos del estilo.

Evento de arrastre

Un evento de arrastre es el tipo de evento de entrada generado cuando ud. presiona un botón del ratón, mueve el ratón, y luego suelta el botón. See section Remapear botones del ratón.

Evento de botón presionado

Un evento de botón presionado es el tipo de evento que se genera apenas presiona un botón del ratón. See section Remapear botones del ratón.

Evento de clic

Un evento de clic es el tipo de evento de entrada que se genera cuando ud. presiona un botón del ratón y lo suelta sin mover el ratón. See section Remapear botones del ratón.

Evento de entrada

Un evento de entrada representa, dentro de Emacs, una acción realizada por el usuario en la terminal. Los eventos de entrada comprenden teclear caracteres, pulsar teclas de función, presionar o soltar los botones del ratón, y pasarse de un marco de Emacs a otro. See section Clases de entradas del usuario.

Evento de presión

Abreviatura de `evento de botón presionado' (q.v.).

Expresión

Vea `expresión balanceada'.

Expresión balanceada

Una expresión balanceada es una expresión sintácticamente reconocible, tal como un símbolo, número, constante de cadena, bloque, o expresión en paréntesis en C. See section Expresiones balanceadas.

Expresión regular

Una expresión regular es un patrón que puede concordar con diversas cadenas de texto; por ejemplo, `a[0-9]+' concuerda con una `a' seguida de uno más dígitos. See section Sintaxis de las expresiones regulares.

Fallo

Un fallo es un comportamiento incorrecto o no razonable de un programa, o una documentación inexacta o confusa. Los desarrolladores de Emacs toman los informes de fallos, del código de Emacs y su documentación, muy en serio y le piden que informe de cualquier fallo que encuentre. See section Informar de fallos.

Fin de línea

Fin de línea es un carácter o secuencia de caracteres que indican el fin de una línea de texto. En sistemas GNU y Unix, es un nueva línea (q.v.), pero los otros sistemas tienen convenciones diferentes. See section end-of-line. Emacs puede reconocer varias convenciones de fin de línea en los archivos y convertir entre ellas.

Font Lock

Font Lock es un modo que resalta partes del texto del búfer según su sintaxis. See section Modo Font Lock.

FTP

FTP es la sigla de File Transfer Protocol, protocolo de transferencia de archivos. Emacs utiliza un programa cliente de FTP para proporcionar acceso a archivos remotos (q.v.).

Gancho

Un gancho es una lista de funciones para llamar en ocasiones específicas, como cuando guarda un búfer en un archivo, activa un modo principal, etc. Personalizando los diversos ganchos, ud. puede modificar el comportamiento de Emacs sin cambiar su código en absoluto. See section Ganchos.

Global

Global quiere decir "independiente del entorno actual; vigente en todas partes de Emacs". Es lo opuesto de local (q.v.).

Globos de ayuda

Vea `consejos'.

Guardar

Guardar un búfer quiere decir copiar su texto al archivo que fue visitado (q.v.) por dicho búfer. Esta es la forma en que su edición en Emacs modifica verdaderamente los archivos. See section Guardar archivos.

HELP

HELP es el nombre en Emacs de C-h o F1. Ud. puede teclear HELP en cualquier momento para preguntar de qué opciones dispone, o para preguntar qué hace un comando cualquiera. See section Ayuda.

Histórico de comandos

Vea `histórico de minibúfer'.

Histórico del minibúfer

El histórico del minibúfer registra el texto que ud. ha especificado anteriormente para los argumentos del minibúfer, de manera que pueda volver a usar el mismo texto cómodamente. See section Histórico del minibúfer.

Histórico de selección de búfer

Emacs mantiene un histórico de selección de búfer que registra en qué orden cronológico se seleccionó cada búfer de Emacs. Sirve para elegir qué búfer seleccionar. See section Usar búferes múltiples.

Hyper

Hyper es el nombre de un bit modificador que puede estar presente en un carácter de entrada de teclado. Para convertir un carácter en Hyper, tecléelo mientras mantiene presionada la tecla HYPER. Tales caracteres reciben nombres que comienzan con Hyper- (escrito comúnmente H- para abreviar). See section Hyper.

Impresión

Impresión quiere decir salida por impresora. Emacs tiene comandos para crear listados impresos del texto de los búferes de Emacs. See section Salida impresa.

Info

Info es el formato de hipertexto utilizado por el proyecto GNU para escribir documentación.

Inserción

Inserción quiere decir meter texto en el búfer, ya sea con el teclado o copiándolo de otro lugar de Emacs.

Isearch

Vea `búsqueda incremental'.

Juego de caracteres

Emacs soporta varios juegos de caracteres, cada uno de los cuales representa un alfabeto o sistema de escritura en particular. See section International Character Set Support.

Justificación

Justificación quiere decir agregar espacios extra dentro de las líneas de texto para extenderlas exactamente a un ancho especificado. See section Justificación.

Limitar

Limitar quiere decir crear una restricción (q.v.) que limita la edición en el búfer actual a sólo una parte del texto del búfer. El texto fuera de dicha parte será inaccesible para el usuario hasta que vuelvan a ensancharse los límites, pero todavía está allí, y al guardar el archivo se guardará todo. See section Limitar.

Línea actual

La línea actual es la línea donde está el punto (see section Punto).

Línea de continuación

Cuando una línea de texto es más larga que el ancho de la ventana, al mostrarse ocupa más de una línea en la pantalla. Decimos que la línea de texto está continuada, y todas las líneas de la pantalla usadas para ello después de la primera se llaman líneas de continuación. See section Edición elemental. Una funcionalidad relacionada de Emacs es el `rellenado' (q.v.).

Línea de modo

La línea de modo es la línea inferior de cada ventana (q.v.), que muestra información del estado del búfer mostrado en dicha ventana. See section La línea de modo.

Líneas en blanco

Las líneas en blanco son líneas que sólo contienen espacios en blanco. Emacs tiene varios comandos para operar con las líneas en blanco del búfer.

Lisp

Lisp es un lenguaje de programación. La mayor parte de Emacs está escrita en un dialecto de Lisp, llamado Emacs Lisp, que está extendido con funcionalidades especiales que lo hacen especialmente adecuado para tareas de edición de texto.

Lista

Una lista es, aproximadamente, una cadena de texto que comienza con un paréntesis de apertura y termina con el correspondiente paréntesis de cierre. En el modo C y otros modos no Lisp, los agrupamientos encerrados por otros tipos de delimitadores pareados adecuados para el lenguaje, por ejemplo las llaves, también se consideran listas. Emacs tiene comandos especiales para muchas operaciones con listas. See section Movimiento por la estructura de paréntesis.

Local

Local quiere decir "vigente sólo en un contexto particular"; aquí el el tipo de contexto es la ejecución de una función particular, un búfer particular, o un modo principal particular. Es lo opuesto de `global' (q.v.).

M-

M- en el nombre de un carácter es una abreviatura de META, una de las teclas modificadoras que pueden acompañar a un carácter. See section Clases de entradas del usuario.

M-C-

M-C- en el nombre de un carácter es una abreviatura de Control-Meta; quiere decir lo mismo que C-M-. Si su terminal carece de una tecla META real, ud. puede teclear los caracteres Control-Meta digitando primero ESC y luego el carácter de control correspondiente. See section C-M-.

M-x

M-x es la secuencia de teclas utilizada para invocar un comando de Emacs por su nombre. De esta manera ud. puede correr comandos que no están mapeados a ninguna secuencia de teclas. See section invocación de comandos por su nombre.

Macro de teclado

Las macros de teclado son una forma de definir nuevos comandos de Emacs con secuencias de comandos existentes, sin necesidad de escribir un programa Lisp. See section Macros de teclado.

Mapa de teclas

El mapa de teclas es la estructura de datos que registra los mapeos (q.v.) de las secuencias de teclas con los comandos que ejecutan. Por ejemplo, el mapa de teclas global asocia el carácter C-n con la función de comando next-line. See section Mapas de teclas.

Mapa de teclas de modo adjunto

Un mapa de teclas de modo adjunto es un mapa de teclas que pertenece a un modo adjunto y está activo cuando dicho modo está habilitado. Los mapas de teclas de modo adjunto tienen precedencia sobre el mapa de teclas local del búfer, del mismo modo que el mapa de teclas local tiene precedencia sobre el mapa de teclas global. See section Mapas de teclas.

Mapa de teclas local

Un mapa de teclas local se usa para un modo principal específico; los mapeos de teclas (q.v.) del actual mapa de teclas local redefinen los mapeos globales de la mismas secuencias de teclas. See section Mapas de teclas.

Mapear

Mapear una secuencia de teclas significa darle un mapeo (q.v.). See section Cambiar mapeos de teclas interactivamente.

Mapeo

Una secuencia de teclas obtiene su significado en Emacs por medio de un mapeo, que es un comando (q.v.), una función Lisp que se ejecuta cuando el usuario teclea dicha secuencia. See section mapeo. Frecuentemente la personalización involucra remapear un carácter a una función de comando distinta. Los mapeos de todas las secuencias de teclas se registran en los mapas de teclas (q.v.). See section Mapas de teclas.

Marca

La marca apunta a una posición en el texto. Especifica un extremo de la región (q.v.), siendo el otro extremo el punto. Muchos comandos operan con todo el texto que hay desde el punto hasta la marca. Cada búfer tiene su propia marca. See section La marca y la región.

Marca con nombre

Una marca con nombre es un registro (q.v.) con el papel de registrar una posición en el texto para que ud. pueda mover el punto a dicha posición. See section Registros.

Marco

Un marco es un agrupamiento rectangular de ventanas de Emacs. Emacs arranca con un marco, pero ud. puede crear más. Puede subdividir cada marco en ventanas (q.v.) de Emacs. Cuando use un sistema de ventanas, todos los marcos pueden estar visibles al mismo tiempo. See section Marcos y ventanas X. Otros editores usan aquí el término "ventana", pero en Emacs una ventana quiere decir otra cosa.

Mapa de teclas global

El mapa de teclas global (q.v.) contiene los mapeos de teclas en uso excepto cuando los redefina un mapeo de tecla local del mapa de teclas local de un modo principal (q.v.). See section Mapas de teclas.

Marcador

Los marcadores son análogos a los registros (q.v.) en el sentido de que guardan posiciones en los búferes que puede usar para volver después. A diferencia de los registros, los marcadores persisten entre sesiones de Emacs.

Matar

Matar quiere decir borrar texto y guardarlo en el anillo de matadas de forma que se pueda tironear (q.v.) más adelante. Otros sistemas esto se llama "cortar". La mayoría de los comandos de Emacs que borran texto lo matan, a diferencia del borrado (q.v.). See section Borrado y matado.

Matar un trabajo

Matar un trabajo (por ejemplo, una invocación de Emacs) quiere decir hacer que deje de existir. Cualquier información contenida en el mismo, si no se guardó en un archivo, se pierde. See section Salir de Emacs.

Mensaje

Vea `correo'.

Mensaje de error

Un mensaje de error es una línea individual de salida mostrada por Emacs cuando el usuario pide algo imposible de hacer (por ejemplo, matar texto hacia adelante cuando el punto está al final del búfer). Aparecen en el área de eco, acompañados por un pitido.

Meta

Meta es el nombre de un bit modificador que puede estar presente en un carácter de comando. Está presente en un carácter si el carácter se teclea con la tecla META presionada. Dichos caracteres reciben nombres que comienzan con Meta- (escrito frecuentemente M- para abreviar). Por ejemplo, M-< se teclea manteniendo presionado META y al mismo tiempo tecleando < (que a su vez se hace, en la mayoría de las terminales, manteniendo presionado SHIFT y tecleando ,). See section Meta.

Método de composición de correo

Un método de composición de correo es un programa que puede ejecutarse dentro de Emacs para editar y enviar mensajes de correo. Emacs le permite elegir entre varios métodos alternativos de composición de correo. See section Métodos de composición de correo.

Método de entrada

Un método de entrada es un sistema para introducir caracteres de texto no-ASCII tecleando secuencias de caracteres ASCII (q.v.). See section Métodos de entrada.

Minibúfer

El minibúfer es la ventana que cuando es necesario aparece en el área de eco (q.v.), y sirve para leer argumentos para los comandos. See section El minibúfer.

Modo adjunto

Un modo adjunto es una funcionalidad optativa de Emacs que se puede encender o apagar independientemente de todas las demás funcionalidades. Cada modo menor tiene un comando para encenderlo o apagarlo. See section Modos adjuntos.

Modo Auto Fill

El modo Auto Fill es un modo adjunto en el cual el texto que ud. inserta se corta automáticamente en líneas de un ancho máximo dado. See section Rellenar texto.

Modo Overwrite

El modo Overwrite es un modo adjunto. Cuando está habilitado, los caracteres de texto ordinarios reemplazan el texto existente detrás del punto en lugar de desplazarlo a la derecha. See section Modos adjuntos.

Modo principal

Los modos principales de Emacs son un conjunto de opciones mutuamente excluyentes, cada una de las cuales configura Emacs para editar cierto tipo de texto. Idealmente, cada lenguaje de programación tiene su propio modo principal. See section Modos principales.

MULE

MULE se refiere a las características de Emacs para editar texto plurilingüe no-ASCII utilizando caracteres multibyte (q.v.). See section International Character Set Support.

nil

nil es un valor normalmente interpretado como lógicamente "falso". Su opuesto es t, interpretado como "verdadero" (true).

Nivel de edición recursiva

Un nivel de edición recursiva es un estado en el cual parte de la ejecución de un comando involucra pedir al usuario que edite un texto. Este texto puede ser o no el mismo texto al que se aplicó el comando. La línea de modo indica los niveles de edición recursiva con corchetes (`[' y `]'). See section Niveles de edición recursiva.

Nivel superior

Nivel superior es el estado normal de Emacs, en el cual ud. edita el texto del archivo que ha visitado. Ud. está en el nivel superior siempre que no está en un nivel de edición recursiva (q.v.) o en el minibúfer (q.v.), y no está a la mitad de un comando. Ud. puede volver al nivel superior abortando (q.v.) y abandonando (q.v.). See section Abandonar y abortar.

Nombre de archivo

Un nombre de archivo es un nombre que se refiere a un archivo. Los nombres de archivo pueden ser relativos o absolutos; el significado de un nombre de archivo relativo depende del directorio actual, pero un nombre de archivo absoluto se refiere al mismo archivo sin importar cuál directorio es el actual. En los sistemas GNU y Unix, un nombre de archivo absoluto comienza con una barra (el directorio raíz) o con `~/' o `~usuario/' (un directorio home). En MS-Windows/MS-DOS, un nombre de archivo absoluto también puede comenzar con una letra de unidad y dos puntos `d:'.

Algunas personas emplean el término "nombre de ruta" para los nombres de archivos, pero nosotros no; usamos la palabra "ruta" únicamente en el término "ruta de búsqueda" (q.v.).

Nombre de comando

Un nombre de comando es el nombre de un símbolo Lisp que es un comando (see section Teclas y comandos). Ud. puede invocar cualquier comando por su nombre utilizando M-x (see section Ejecutar comandos por su nombre).

Nuevalínea

Los caracteres Control-J del búfer terminan las líneas de texto y por consiguiente también se llaman nuevalíneas. See section Nuevalínea.

Opción del usuario

Una opción del usuario es una variable (q.v.) que existe para que ud. pueda personalizar Emacs asignándole un nuevo valor. See section Variables.

Oraciones

Emacs tiene comandos para moverse por oraciones o matarlas. See section Oraciones.

Página

Una página es una unidad de texto, delimitada por caracteres de salto de página (ASCII control-L, código 014) que aparezcan al comienzo de la línea. Se proporcionan comandos de Emacs para moverse por las páginas y operar con ellas. See section Páginas.

Párrafo

Los párrafos son la unidad mediana del texto en idiomas humanos. Hay comandos especiales de Emacs para moverse por los párrafos y operar con ellos. See section Párrafos.

Párrafo actual

El párrafo actual es el párrafo donde está el punto. Si el punto está entre dos párrafos, el párrafo actual es el que viene después del punto. See section Párrafos.

Personalización

Personalizar es realizar pequeños cambios en el funcionamiento de Emacs. Frecuentemente se hace ajustando variables (see section Variables) o remapeando secuencias de teclas (see section Mapas de teclas).

Petición

Una petición es un texto que se usa para pedir entrada al usuario. Las peticiones de Emacs siempre aparecen en el área de eco (q.v.). Un tipo de petición tiene lugar cuando se lee un argumento por el minibúfer (see section El minibúfer); el eco que ocurre cuando ud. para en medio de una secuencia de teclas de varios caracteres también es un tipo de petición (see section El área de eco).

Por defecto

Vea `valor por defecto'.

Portapapeles

Un portapapeles es un búfer provisto por el sistema de ventanas para transferir texto entre las aplicaciones. En el Sistema de Ventanas X, el portapapeles se proporciona conjuntamente con la selección primaria (q.v.); en MS-Windows, el portapapeles se usa en lugar de la selección primaria. See section Uso del portapapeles.

Prefijo de rellenado

El prefijo de rellenado es una cadena que se supone está presente al comienzo de cada línea cuando se rellena. No se considera como parte del texto a rellenar. See section Rellenar texto.

Punto

El punto es el lugar del búfer donde tienen lugar la inserción y borrado. Se considera que el punto está entre dos caracteres, no en un carácter. El cursor (q.v.) de la terminal indica la ubicación del punto. See section Edición elemental.

Propiedades de texto

Las propiedades de texto son anotaciones registradas para caracteres particulares del búfer. Las imágenes del búfer se registran como propiedades de texto; las mismas también especifican información de formato. See section Editar información de formato.

Rectángulo

Un rectángulo consiste en el texto de un intervalo dado de columnas en un intervalo dado de líneas. Normalmente ud. especifica un rectángulo poniendo el punto en una esquina y la marca en la esquina diagonalmente opuesta. See section Rectángulos.

Reemplazamiento

Vea `sustitución global'.

Reemplazamiento con pregunta

Reemplazamiento con pregunta es una funcionalidad que ofrece Emacs para reemplazar cadenas interactivamente. See section Reemplazamiento con pregunta.

Refresco

Refresco es el proceso de corregir la imagen de la pantalla para corresponder con los cambios realizados en el texto editado. See section Refresco.

Regexp

Vea `expresión regular'.

Región

La región es el texto que está entre el punto (q.v.) y la marca (q.v.). Muchos comandos operan con el texto de la región. See section Región.

Registros

Los registros son casilleros con nombre donde se puede guardar texto o posiciones del búfer o rectángulos para uso posterior. See section Registros. Una funcionalidad relacionada de Emacs son los `marcadores' (q.v.).

Rellenar

Rellenar texto quiere decir mover el texto entre líneas consecutivas de manera que todas las líneas queden aproximadamente de la misma longitud. See section Rellenar texto. Otros editores llaman a esta funcionalidad 'encapsulamiento de líneas'.

Resaltado

Resaltar texto quiere decir mostrarlo con un color distinto de primer plano o fondo para destacarlo del resto del texto del búfer.

Resaltado de sintaxis

Vea `font lock'.

Restricción

La restricción de un búfer es la cantidad de texto, al principio o al final del búfer, que está temporalmente inaccesible. Dar una cantidad de restricción mayor que cero a un búfer se llama limitar (q.v.); quitar una restricción se llama ensanchar (q.v.). See section Limitar.

RET

RET es un carácter que en Emacs ejecuta el comando para insertar un nuevalínea en el texto. También sirve para terminar la mayoría de los argumentos leídos en el minibúfer (q.v.). See section Return.

Revertir

Revertir quiere decir volver al estado original. Emacs le permite revertir un búfer volviendo a leer su archivo desde el disco. See section Revertir un búfer.

Revisión ortográfica

Revisión ortográfica quiere decir verificar la correctitud en la escritura de cada una de las palabras de un texto. Emacs usa el programa de revisión ortográfica para verificar la ortografía de partes de un búfer a través de una cómoda interfaz de usuario. See section Checking and Correcting Spelling.

Ruta de búsqueda

Una ruta de búsqueda es una lista de nombres de directorios, en donde buscar archivos para ciertos propósitos. Por ejemplo, la variable load-path contiene una ruta de búsqueda para encontrar los archivos de librerías de Lisp. See section Librerías de código Lisp para Emacs.

Sangría

Sangría quiere decir espacio en blanco al comienzo de una línea. La mayoría de los lenguajes de programación tienen convenciones de usar sangría para aclarar la estructura del programa, y Emacs tiene comandos especiales para ajustar la sangría. See section Sangría.

Secuencia de teclas

Una secuencia de teclas (tecla, para abreviar) es una secuencia de eventos de entrada (q.v.) que tienen significado como una sola unidad. Si la secuencia de teclas es suficiente para especificar una acción, es una tecla completa (q.v.); si no es suficiente, es una tecla prefija (q.v.). See section Teclas.

Selección

Los sistemas de ventanas permiten a un programa de aplicación especificar selecciones cuyos valores son textos. Un programa también puede leer las selecciones que hechas en otros programas. Esta es el método principal para transferir texto entre aplicaciones de ventanas. Emacs tiene comandos para trabajar con la selección primaria (q.v.) y la selección secundaria (q.v.), y también con el portapapeles (q.v.).

Seleccionar

Seleccionar un búfer quiere decir convertirlo en el búfer actual (q.v.). See section Seleccionar.

Selección primaria

La selección primaria es una selección (q.v.) particular de X; es la selección que usa la mayoría de las aplicaciones X para transferir texto hacia y desde otras aplicaciones.

Los comandos de matado de Emacs establecen la selección primaria y el comando de tironeado usa la selección primaria cuando corresponda. See section Borrado y matado.

Selección secundaria

La selección secundaria es una selección particular de X; algunas aplicaciones X la pueden usar para transferir texto hacia y desde otras aplicaciones. Emacs tiene comandos especiales del ratón para transferir texto utilizando la selección secundaria. See section Selección secundaria.

Sexp

Una sexp (abreviatura de "s-expression", expresión simbólica) es la unidad sintáctica elemental de Lisp en su forma textual: una lista, o bien un átomo de Lisp. Las sexps también son las expresiones balanceadas (q.v.) del lenguaje Lisp; por eso los comandos para editar expresiones balanceadas tienen `sexp' en sus nombres. See section Sexps.

Sistema de codificación

Un sistema de codificación es un método para representar caracteres de texto en un archivo o flujo de información. Emacs tiene la capacidad de convertir un texto desde o hacia una variedad de sistemas de codificación cuando es leído o grabado. See section Sistemas de codificación.

Speedbar

Speedbar es un marco especial alto que ofrece acceso rápido a los búferes de Emacs, a las funciones dentro de esos búferes, a nodos Info, y otras partes interesantes de texto dentro de Emacs. See section Making and Using a Speedbar Frame.

Super

Super es el nombre de un bit modificador que puede estar presente en un carácter de entrada de teclado. Para convertir un carácter en Super, tecléelo mientras mantiene presionada la tecla SUPER. Tales caracteres reciben nombres que comienzan con Super- (frecuentemente escrito s- para abreviar). See section Super.

Suspender

Suspender Emacs quiere decir pararlo temporalmente y devolver el control a su proceso padre, que generalmente es una shell. A diferencia de matar el trabajo (q.v.), ud. puede reanudar más tarde un trabajo Emacs suspendido sin perder sus búferes, cambios no guardados, histórico de deshacer, etc. See section Salir de Emacs.

Sustitución de cadena

Vea `sustitución global'.

Sustitución global

Sustitución global quiere decir reemplazar cada ocurrencia de una cadena con otra cadena en toda una cantidad grande de texto. See section Comandos de reemplazamiento.

Tabla de sintaxis

La tabla de sintaxis le dice a Emacs cuáles caracteres son parte de una palabra, cuáles caracteres forman pares como los paréntesis, etc. See section La tabla de sintaxis.

Tabla de tags

Una tabla de tags es un archivo que funciona como índice de las definiciones de funciones de uno o más archivos. See section Tags Tables.

Tabla de traducción de teclado

La tabla de traducción de teclado es una matriz que traduce los códigos de caracteres que vienen de la terminal en los códigos de caracteres que conforman las secuencias de teclas. See section Traducción de teclas.

Tecla completa

Una tecla completa es una secuencia de teclas que especifica completamente una acción que Emacs debe efectuar. Por ejemplo, X y C-f y C-x m son teclas completas. Las teclas completas derivan su significado de mapeos (q.v.) a comandos (q.v.). Por lo tanto, X está mapeado convencionalmente a un comando que inserta `X' en el búfer; C-x m está mapeado convencionalmente a un comando para empezar a componer un mensaje de correo. See section Teclas.

Tecla de función

Una tecla de función es una tecla del teclado que envía entrada pero no corresponde a ningún carácter. See section Remapear teclas de función.

Tecla prefija

Una tecla prefija es una secuencia de teclas (q.v.) cuya única función es presentar un conjunto de secuencias de teclas más largas. C-x es un ejemplo de tecla prefija; cualquier secuencia de dos caracteres que comience con C-x es por lo tanto una secuencia de teclas legítima. See section Teclas.

Terminal de caracteres

Vea `terminal de sólo texto'.

Terminal de sólo texto

Una terminal de sólo texto es una terminal que está limitada a mostrar texto con unidades de caracteres. Una terminal de este tipo no puede manejar los píxeles individuales que muestra. En las terminales de sólo texto, Emacs soporta un subconjunto de las funcionalidades de presentación.

Texto

`Texto' tiene dos significados (see section Comandos para idiomas humanos):

Texto con formato

El texto con formato es texto que se ve con información de formato mientras ud. edita. La información de formato incluye tipos de letra, colores, y márgenes especificados. See section Editar texto con formato.

Tironear

Tironear quiere decir reinsertar texto matado previamente. Se puede usar para deshacer una matada no deseada, o para copiar o trasladar texto. Otros sistemas lo llaman "pegar". See section Tironear.

Trasladar texto

Trasladar texto quiere decir borrarlo de un lugar e insertarlo en otro. La manera usual de trasladar texto es matar (q.v.) y después tironear (q.v.). See section Borrado y matado.

Trasposición

Trasponer dos unidades de texto quiere decir poner cada una el el lugar que ocupaba la otra. Hay comandos de Emacs para trasponer dos caracteres, palabras, expresiones balanceadas (q.v.) o líneas adyacentes (see section Trasposición de texto).

Trazado de pila

Un trazado de pila es un rastro de una serie de llamadas a funciones que muestra cómo un programa llegó a cierto punto. Sirve principalmente para encontrar y corregir fallos (q.v.). Emacs puede mostrar un trazado de pila cuando señala un error o cuando ud. teclea C-g (vea `abandonar'). See section Lista de control para informes de fallos.

Truncamiento

Truncar líneas de texto en la pantalla quiere decir omitir cualquier texto de la línea que no quepa dentro del margen derecho de la ventana que lo muestra. Vea también `continuación de línea'. See section Edición elemental.

TTY

Vea `terminal de sólo texto'.

Valor por defecto

Un valor por defecto es un valor que se usa para un propósito dado si ud. no especifica qué valor usar.

Variable

Una variable es un objeto de Lisp que puede almacenar un valor arbitrario. Emacs crea algunas variables para uso interno, y tiene otras (conocidas como `opciones de usuario' (q.v.)) especialmente para que ud. pueda ajustar sus valores para controlar el comportamiento de Emacs. Las variables utilizadas en Emacs que probablemente le interesarán están enumeradas en el Índice de variables en este manual (@pxref{Índice de variables}). See section Variables, para información sobre las variables.

Variable de entorno

Una variable de entorno es una de un conjunto de variables almacenadas por el sistema operativo, cada una con un nombre y un valor. Emacs puede acceder a las variables de entorno establecidas por su shell madre, y puede establecer variables del entorno que pasa a los programas que invoca. See section Variables de entorno.

Variable global

El valor global de una variable (q.v.) tiene efecto en todos los búferes que no tengan valores locales (q.v.) propios para la variable. See section Variables.

Variable local

Un valor local de una variable (q.v.) se aplica solamente a un búfer. See section Variables locales.

Ventana

Emacs divide un marco (q.v.) en una o más ventanas, cada una de las cuales puede mostrar el contenido de un búfer (q.v.) en un instante dado. See section Organización de la pantalla, para información elemental sobre cómo Emacs utiliza la pantalla. See section Ventanas múltiples, para comandos que controlan el uso de ventanas. Otros editores usan el término "ventana" para lo que nosotros llamamos un `marco' (q.v.) en Emacs.

Visitar

Visitar un archivo quiere decir cargar su contenido en un búfer (q.v.) donde puede ser editado. See section Visitar archivos.

WYSIWYG

WYSIWYG quiere decir `Lo que ve es lo que obtiene" (What You See Is What You Get). Emacs generalmente ofrece edición WYSIWYG para archivos de caracteres; en modo Enriched (see section Editar texto con formato), ofrece edición WYSIWYG para archivos que incluyen información de formateo de texto.


[ < ] [ > ]   [ << ] [ Up ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

This document was generated by Roberto on abril, 2 2007 using texi2html 1.76.